На його думку, неабияку роль у цьому процесі відіграє держава.
В Україні хочуть створити такі умови, в яких кожен громадянин країни міг би розмовляти українською мовою легко і за власним бажанням.
Про це розповів перший заступник міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв у програмі «Официальный разговор» телеканалу «Дом».
На його думку, велика відповідальність у створенні та забезпеченні таких умов є держава, яка може задля досягнення таких цілей діяти через освіту.
«У будь-якому випадку, держава є інструментом примусу в тій чи іншій формі. Не виключенням є і система державної освіти, де так чи інакше учень, школяр, студент має отримати ті знання і в тому форматі, які визначені державними стандартами, державними документами. Одним із таких стандартів є мова навчання, донесення студентові, учневі інформації українською мовою. В результаті, перебуваючи в україномовному середовищі, дитина, юний громадянин, сприймає це середовище, воно стає для неї рідним і близьким», – зазначив Карандєєв.
На його думку, саме споживання інформації українською мовою є важливим фактором її використання в побуті.
«Подивився, наприклад, російськомовний фільм. Ти його обговорюватимеш із друзями, найімовірніше, теж російською мовою. Це легше та простіше. Але якщо ти дивишся фільм, цікавий фільм українською мовою, то підсвідомо, мені здається, набагато легше буде і говорити про нього українською мовою», – додав представник Мінкульту.
Також є державне регулювання використання української мови, зокрема в сфері обслуговування і в сфері інформаційного простору.
«Це теж правильно, це захист держави та своєї незалежності. Але це все робиться абсолютно чесно і спокійно, без приниження і зменшення можливостей для людей, будь-яких громадян України, використовувати в своєму житті й іншу мову. Як російську, так і мови тих національних меншин, до яких відносяться наші громадяни», – наголосив Карандєєв.
Нагадаємо, що у суботу, 17 липня, телеканал «Україна» транслював серіал «Незабута» 2020 року.
Серіал транслювався російською мовою з українськими субтитрами. Однак, згідно з нормами закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які вступили в дію 16 липня, він мав би бути озвучений або дубльований українською мовою.