Всеукраїнські новини

Генсек ОБСЄ заявив, що українські ЗМІ невірно розтлумачили його слова про помісну церкву

Раніше низка українських ЗМІ повідомили, що генеральний секретар ОБСЄ Томас Гремінгер назвав створення помісної української церкви «провокацією». За словами самого генсека, його вислови з інтерв’ю німецькому виданню Neue Osnabrücker Zeitung некоректно переклали та вирвали з контексту.

Про це повідомляє «Укрінформ» з посиланням на Постійне представництво України при міжнародних організаціях у Відні.

«Після інтерв’ю генсека ОБСЄ одному з німецьких ЗМІ постійний представник України при міжнародних організаціях у Відні Ігор Прокопчук звернувся за роз’ясненнями щодо окремих тез про Україну. У відповідь Томас Гремінгер заявив, що окремі вислови, у тому числі щодо Православної церкви України, були невірно розтлумачені в українських ЗМІ», – повідомили у Представництві.

Зазначається, що мова йде про той момент в інтерв’ю, де Гремінгер називає «точки напруження» між Україною та РФ, серед яких є церковне питання. Саме це, за поясненням Томаса Гремінгера, деякі українські ЗМІ подали так, нібито генсек ОБСЄ вважає створення незалежної Православної церкви України «провокацією».

На сайті ОБСЄ також опублікована заява з приводу інтерв’ю Томаса Гремінгера німецькому виданню. Там зазначається, що після публікації 24 грудня цього інтерв’ю «у різних медіа було опубліковано декілька некоректних перекладів та вирваних із контексту цитат». В секретаріаті ОБСЄ закликали користуватися оригінальним текстом інтерв’ю.

Нагадаємо, що 15 грудня на Об’єднавчому соборі в Софії Київській за присутності представників православних церков України, повірених Константинополя та президента України було створено Українську помісну православну церкву. Її предстоятелем став митрополит Переяславський та Білоцерківський Епіфаній, представник Української православної церкви Київського патріархату.